30. 04. 2012.

srce puno ljubavi


Ne smijem napisati ni riječ o današnjem danu...
i bolje.

No, kako se počela najavljivati večer,
moje srce počelo se ispunjavati toplinom, 
ljubavlju.
Zalijevala sam cvijeće na balkonu,
ozbiljnog lica, umorna,
kad je odjednom
sve bilo tu,
oko mene,
ispod balkona,
u zraku,
sreća me zagrlila,
na neki retro način...
Najprije opori miris 'đirana',
 nenajavljene čiope koje u krugu počasno lete
iznad starih splitskih krovova,
bose noge na podu ugrijanom od
današnjeg sunca,
vrckavo kuckanje potpetica mladih cura
koje nizbrdicom hrle na rendez-vous,
desno bijeli cvjetovi procvalog limuna,
zveckanje posuđa kod susjeda, spremanje večere,
glasan razgovor koji nerazumljivo,
ali ugodno dopire,
mmmh primamljiv miris pržene ribe,
osjetni smiraj napornog dana
ispisivao se na nebu prema Marjanu,
slijeva zvuk Vespe,
odozdo škripa vrtnih vrata,
pored njih ružičasti cvjetovi djeteline,
preko puta reski potezi 'tiramole'
na koju se uredno vješa oprana roba,
odjednom kikotanje djece grupirane po kvartovskim zidićima koje je potrajalo najdulje... 
sve dok majke nisu prestale
popuštati na 'još pe' minuti, molin te'.
Dugo su tako pričali po zidićima,
bio je već potpuno mrak,
a do mene je dopirala njihova sretna vibra,
jer sutra nema škole,
jer se približava kraj školske godine,
jer dolazi ljeto!
A s ljetom i moja djeca stižu na okup...
pod moje krilo, da ih zagrlim, zaštitim, imam na oku, ugnjavim poljupcima,
da gledam i gledam svoja dva remek djela,
najdraža i najvrjednija na svijetu! 
- seed heritage -

28. 04. 2012.

vrtni orkestar


Zapušteni, starinski, čarobni vrt
podno mojih prozora,
daruje mi nevjerojatan ptičji pjev.
Jutros naročito... glasnije no inače.
Ako je to neki znak,
dobar je.

Komad plavog neba za dobar vikend svima!

27. 04. 2012.

moje popodne u bojama

Odaberete Odteretnu Osobu.
Živite u Splitu.
Provozite tunel.
Izlaskom na južnu stranu,
prestaje postojati uobičajen
stresni osjećaj grada.
Na jugu vas dočeka - rivijera.
Uvijek nanovo iznenađeni ste
promjenom većom
nego kad izađete iz tunela Sv. Rok.
Raslinje je intenzivnije i ljepše.
Kuće su kao ljetnikovci.
Ulicama voze blistava kola.
Za volanom zadovoljni vozači.
Iza njihovih leđa vire teniski reketi.
Nijednog sivog balonera na vidiku.
Nijedne 'aktentasche'.
Nitko umoran ne tegli prepune vrećice.
Nijedne preozbiljne situacije.
Barem ne na ulicama.
Poneki jogger.
Šetači pasa.
Muzej.
Galerija.
Vrtovi.
Vitalni starci u tenisicama.
Zdravlje.
Nonšalancija.
Nirvana.
Dovezete se do mora.
Parkirate ispod procvjetalog tamarisa,
udahnete njegov opojni miris.
U teškoj hladovini spustite napaćeno tijelo
u udobnu fotelju od pruća, omekšanu jastucima.
Naručite prijeko potreban cappuccino,
osvježavajuće neko piće,
slušate kockice leda kako
kotrljaju ledenom čašom.
Uperite pogled u blistavu pučinu.
Radujete se preplanulom liku koji
gimnasticira na hridi posred mora.
Gledate kupača koji pliva prema kraju.
Počme vas obuzimati lijenost, spokoj, radost.
Nenaporno teče razgovor s 
Odabranom Odteretnom Osobom.
Shvatite da se smijete,
shvatite da je nestala glavobolja,
shvatite da čujete more,
shvatite da ste odjeveni
u boje tropskog sladoleda,
shvatite da vam je predivno, čovječe...
toliko da se naježite od gušta!
Odjednom obično popodne postane
nešto najbolje
što vam se dogodilo
u zadnje vrijeme.
photos by O.O.O.

24. 04. 2012.

Beverly Semmes


Nakon dugog perioda
neprekidne
južine,
nesvjesno se izgubi
pojam realnosti.
U napornim pokušajima da zadržimo
normalan stav,
lagano se ipak izobliče aspekti.
Ako posjedujete artističku vještinu tumačenja,
još se i opravdate donekle.
Ukoliko ste lišeni te blagodati,
ufajte se da će vas
dobronamjerno
opomenuti da 'skulirate'
sa ili bez
Normabela.
Pokušavam odživjeti utorak,
bez izlaženja iz datih okvira
i bez predimenzioniranosti.
No, goleme haljine Semmesove jesu inspirativne, jel' da!?!

23. 04. 2012.

proljeće


Đurđevdan (Ђурђевдан,
pronounced [ˈdʑuːrdʑeʋdaːn],
"George's day" in Serbian,
Gergyovden "George's day" in Bulgarian,
or Jurjevo "George's" in Croatian and Bosnian is a South-Slavic religious holiday, celebrated on April 23 by the Julian calendar (May 6 by Gregorian calendar),
which is the feast of Saint George and a very important Slava.
He is one of the most important Christian saints in Orthodox churches.
This holiday is attached to the tradition of celebrating the beginning of spring.
Christian synaxaria hold that St. George was a martyr who died for his faith.
On icons, he is usually depicted as a man riding a horse and killing a dragon.
In Croatian St. George is called Sv. Juraj while in Serbian he's called Sveti Đorđe (Serbian Cyrillic: Свети Ђорђе) and in Bulgarian- Sveti Georgi (Cyrillic: Свети Георги).
In Croatia, the Catholic version of St.George's day, Jurjevo is celebrated on April 23 by the Gregorian calendar.
The tradition is mostly celebrated in northern Croatia, in Zagreb County.
According to tradition this day marks the beginning of spring.
The use of bonfires is similar to Walpurgis Night.
In Turopolje Jurjevo involves a slavic tradition where five most beautiful girls are picked to play as Dodola goddesses dressed in leaves and sing for the village every day till the end of the holiday.
Đurđevdan is also celebrated by the Gorani from the Gora region in southern Kosovo.
The Gorani are a Slavic Muslim group, who converted from Orthodox Christianity to Islam during the 18th century but kept a few Serbian – Christian traditions, including Đurđevdan.
The holiday has a center in and around the village of Globočica.
It's also celebrated by members of the uncanonical Montenegrin Orthodox Church.
Đurđevdan (Romany: Ederlezi) is also a major holiday for Roma from former Yugoslavia, whether Orthodox or Muslim.
The various Balkan spellings (Herdeljez, Erdelezi) are variants of the Turkish Hıdırellez.
This holiday celebrates the return of springtime and is considered the most important.
The traditions of the Roma Durđevdan are based on decorating the home with flowers and blooming twigs as a welcoming to spring.
It also includes taking baths added with flowers and washing hands with water from church wells.
Also the walls of the home could be washed with the water.
On the day of the feast it is most common to grill a lamb for the feast dinner.
The appearance of music is also very important during this holiday.
In Bosnia, the major holidays of all religious groups were celebrated by all other religious groups as well, at least until religion-specific holidays became a marker of ethnic or nationalist self-assertion after the breakup of Yugoslavia.
Roman Catholic Christmas, Orthodox Christmas, and the two Muslim Bajrams were widely recognized by people of all ethnic groups, as was Ðurđevdan even though it was properly an Orthodox holiday and therefore associated with Serbs.
The holiday's widespread appeal is in evidence in Meša Selimović's novel Death and the Dervish, where the pious Muslim protagonist views it as a dangerous pagan throwback, but where it is clearly celebrated by all ethnic groups in the unnamed city of its setting (widely considered to be Sarajevo).
The holiday does appear to have pan-slavic roots.
wikipedia
 too cute things

19. 04. 2012.

(יום הזיכרון לשואה ולגבורה


jercity

Trouville-sur-Mer


monet
Idealno je vrijeme za šetnju Trouvilleom.
Dan za upijanje ljepote
 bez puno detalja.
Ispunjavanje rupa na duši
do punine koja tješi.
Morski zrak koji liječi.
Pijesak koji čini korake mekšim
i utišava ih.
Vjetar koji pročišćava misli,
odnosi težinu u daljinu,
preko modre pučine
s malim bijelim kresticama
u nastajanju, tu i tamo
 iza podneva.
Od mogućih zvukova,
jedino se čuje povremeno galeb
ili možda dječje glasanje,
sve u daljini,
nenametljivo.
Počastite se čarobnim zalogajem.
misswallflower

18. 04. 2012.

plima





preporuka - knjiga


Camilla Läckberg
najprofitabilniji je švedski pisac svih vremena.
Oduševit ćete se ovom knjigom.
I ne samo zbog toga što su nordijski krimići u modi!!!

link within

Related Posts with Thumbnails